Publications - January 25, 2010
 


Status of House Business

AT PROROGATION
Wednesday, December 30, 2009


PART III – Written Questions

PARTIE III – Questions écrites

This section contains all information on all written questions submitted by private Members. Written questions in this section are numbered sequentially upon notice and a “Q” precedes the question number.

Cette section contient l'information sur toutes les questions écrites soumises par les députés. Les questions écrites dans cette section sont numérotées en séquence lorsque mises en avis et leur numéro est précédé d'un « Q ».

Q-12 — Mr. Bagnell (Yukon) — Building Canada Fund — Notice — January 26, 2009 Q-12 — M. Bagnell (Yukon) — Fonds Chantiers Canada — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-1) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-1) — 12 mars 2009
Q-2 — Mr. Murphy (Charlottetown) — Airports — Notice — January 26, 2009 Q-2 — M. Murphy (Charlottetown) — Aéroports — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-2) — May 13, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-2) — 13 mai 2009
Q-3 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Government's hospitality spending — Notice — January 26, 2009 Q-3 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Frais d’accueil du gouvernement — Avis — 26 janvier 2009
Withdrawn — April 29, 2009 Retrait — 29 avril 2009
Q-42 — Ms. Black (New Westminster—Coquitlam) — Claymore munitions — Notice — January 26, 2009 Q-42 — Mme Black (New Westminster—Coquitlam) — Mines Claymore — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-52 — Ms. Black (New Westminster—Coquitlam) — Transfer of detainees by the Canadian Forces in Afghanistan — Notice — January 26, 2009 Q-52 — Mme Black (New Westminster—Coquitlam) — Transfert de détenus par les Forces canadiennes en Afghanistan — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-5) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-5) — 12 mars 2009
Q-62 — Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North) — United Nations conventions and treaties — Notice — January 26, 2009 Q-62 — Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord) — Conventions et traités de l'Organisation des Nations Unies — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-72 — Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North) — First Nations and Inuit tobacco control strategy — Notice — January 26, 2009 Q-72 — Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord) — Stratégie de lutte contre le tabagisme chez les Premières nations et les Inuits — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-82 — Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North) — Lyme disease — Notice — January 26, 2009 Q-82 — Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord) — Maladie de Lyme — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-8) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-8) — 12 mars 2009
Q-92 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Pandemic influenza — Notice — January 26, 2009 Q-92 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Pandémie d'influenza — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-102 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Pandemic influenza — Notice — January 26, 2009 Q-102 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Pandémie d'influenza — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-112 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Tamiflu — Notice — January 26, 2009 Q-112 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Tamiflu — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-122 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Pandemic influenza — Notice — January 26, 2009 Q-122 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Pandémie d'influenza — Avis — 26 janvier 2009
Withdrawn — January 29, 2009 Retrait — 29 janvier 2009
Q-13 — Ms. Sgro (York West) — Registered Disability Savings Plan — Notice — January 26, 2009 Q-13 — Mme Sgro (York-Ouest) — Régime enregistré d'épargne-invalidité — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-13) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-13) — 25 mai 2009
Q-14 — Ms. Sgro (York West) — Gas and diesel prices — Notice — January 26, 2009 Q-14 — Mme Sgro (York-Ouest) — Prix de l’essence et du carburant diesel — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-14) — April 1, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-14) — 1er avril 2009
Q-15 — Ms. Sgro (York West) — Religious freedom — Notice — January 26, 2009 Q-15 — Mme Sgro (York-Ouest) — Liberté de religion — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-15) — March 24, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-15) — 24 mars 2009
Q-162 — Mr. Proulx (Hull—Aylmer) — Government jobs in the National Capital Region — Notice — January 26, 2009 Q-162 — M. Proulx (Hull—Aylmer) — Emplois du gouvernement dans la région de la capitale nationale — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-16) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-16) — 12 mars 2009
Q-172 — Mr. Proulx (Hull—Aylmer) — Federal office space — Notice — January 26, 2009 Q-172 — M. Proulx (Hull—Aylmer) — Surface des bureaux fédéraux — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-17) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-17) — 12 mars 2009
Q-182 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Oil and gas operations — Notice — January 26, 2009 Q-182 — M. Bevington (Western Arctic) — Opérations pétrolières et gazières — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-192 — Mr. Martin (Sault Ste. Marie) — Poverty — Notice — January 26, 2009 Q-192 — M. Martin (Sault Ste. Marie) — Pauvreté — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-202 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Decommissioned military bases — Notice — January 26, 2009 Q-202 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Bases militaires déclassées — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-212 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Indian Residential Schools Settlement — Notice — January 26, 2009 Q-212 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Règlement concernant les pensionnats indiens — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-222 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — National Parole Board and Department of Public Safety — Notice — January 26, 2009 Q-222 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Commission nationale des libérations conditionnelles et ministère de la Sécurité publique — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-22) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-22) — 12 mars 2009
Q-232 — Mr. Bagnell (Yukon) — Climate change — Notice — January 26, 2009 Q-232 — M. Bagnell (Yukon) — Changements climatiques — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-23) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-23) — 12 mars 2009
Q-242 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Forestry industry in British Columbia — Notice — January 26, 2009 Q-242 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Industrie forestière de la Colombie-Britannique — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-24) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-24) — 12 mars 2009
Q-252 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Federal funding for arts and culture in British Columbia — Notice — January 26, 2009 Q-252 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Subvention fédérale pour les arts et la culture en Colombie-Britannique — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-25) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-25) — 12 mars 2009
Q-262 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — British Columbia salmon fisheries industry — Notice — January 26, 2009 Q-262 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Industrie de la pêche au saumon en Colombie-Britannique — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-26) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-26) — 12 mars 2009
Q-272 — Mr. Russell (Labrador) — Tax treatments offered to fishermen — Notice — January 26, 2009 Q-272 — M. Russell (Labrador) — Traitements fiscaux proposés aux pêcheurs — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-27) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-27) — 12 mars 2009
Q-282 — Mr. Russell (Labrador) — Building Canada Fund — Notice — January 26, 2009 Q-282 — M. Russell (Labrador) — Fonds Chantiers Canada — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-28) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-28) — 12 mars 2009
Q-292 — Mr. Russell (Labrador) — 5 Wing Goose Bay — Notice — January 26, 2009 Q-292 — M. Russell (Labrador) — 5e Escadre Goose Bay — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-29) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-29) — 12 mars 2009
Q-302 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Cell phone communications towers — Notice — January 26, 2009 Q-302 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Tours de communication par téléphonie cellulaire — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-30) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-30) — 12 mars 2009
Q-312 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Stranded airplanes — Notice — January 26, 2009 Q-312 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Avions immobilisés au sol — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-31) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-31) — 12 mars 2009
Q-322 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Canadian Forces' supply chain process — Notice — January 26, 2009 Q-322 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Approvisionnement militaire des Forces canadiennes — Avis — 26 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-332 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — HMCS Chicoutimi fire — Notice — January 26, 2009 Q-332 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Incendie à bord du NCSM Chicoutimi — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-33) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-33) — 12 mars 2009
Q-342 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Anthrax vaccine — Notice — January 26, 2009 Q-342 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Vaccin contre l’anthrax — Avis — 26 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-34) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-34) — 12 mars 2009
Q-35 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — City of Hamilton's legal action — Notice — January 27, 2009 Q-35 — Mme Charlton (Hamilton Mountain) — Poursuite juridique de la Ville de Hamilton — Avis — 27 janvier 2009
Answered — April 23, 2009 (See Debates) Réponse — 23 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-362 — Ms. Bonsant (Compton—Stanstead) — RCMP detachments in Quebec — Notice — January 27, 2009 Q-362 — Mme Bonsant (Compton—Stanstead) — Détachements de la GRC au Québec — Avis — 27 janvier 2009
Answered — March 12, 2009 (See Debates) Réponse — 12 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-372 — Mr. Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley) — Fire-fighting equipment — Notice — January 27, 2009 Q-372 — M. Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley) — Matériel de lutte contre l'incendie — Avis — 27 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-37) — March 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-37) — 12 mars 2009
Q-38 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Building Canada — Notice — January 28, 2009 Q-38 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Chantiers Canada — Avis — 28 janvier 2009
Withdrawn — April 29, 2009 Retrait — 29 avril 2009
Q-392 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Bottled water — Notice — January 29, 2009 Q-392 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Eau embouteillée — Avis — 29 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-39) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-39) — 23 mars 2009
Q-402 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Caffeinated energy drinks — Notice — January 29, 2009 Q-402 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Boissons énergisantes caféinées — Avis — 29 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-40) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-40) — 23 mars 2009
Q-412 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — 2010 Vancouver Olympic Games — Notice — January 29, 2009 Q-412 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Jeux olympiques de Vancouver de 2010 — Avis — 29 janvier 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-41) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-41) — 23 mars 2009
Q-422 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — 2010 Vancouver Olympic Games — Notice — January 29, 2009 Q-422 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Jeux olympiques de Vancouver de 2010 — Avis — 29 janvier 2009
Withdrawn — February 3, 2009 Retrait — 3 février 2009
Q-431-2 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Toronto Port Authority — Notice — January 29, 2009 Q-431-2 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Administration portuaire de Toronto — Avis — 29 janvier 2009
Answered — March 23, 2009 (See Debates) Réponse — 23 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-442 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Mackenzie Valley Natural Gas Project — Notice — January 30, 2009 Q-442 — M. Bevington (Western Arctic) — Projet de gazoduc de la vallée du Mackenzie — Avis — 30 janvier 2009
Answered — March 13, 2009 (See Debates) Réponse — 13 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-452 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Cluster munitions — Notice — February 2, 2009 Q-452 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Munitions à fragmentation — Avis — 2 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-45) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-45) — 23 mars 2009
Q-462 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Spending on legal fees — Notice — February 2, 2009 Q-462 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Dépenses en frais juridiques — Avis — 2 février 2009
Answered — March 23, 2009 (See Debates) Réponse — 23 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-472 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Canada's military imports and exports — Notice — February 2, 2009 Q-472 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Importations et exportations militaires canadiennes — Avis — 2 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-47) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-47) — 23 mars 2009
Q-482 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — 2010 Vancouver Olympic Games' spending and allocation — Notice — February 3, 2009 Q-482 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Dépenses et affectations reliées aux Jeux olympiques de 2010 à Vancouver — Avis — 3 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-48) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-48) — 23 mars 2009
Q-492 — Ms. Gagnon (Québec) — Contaminated water in the Municipality of Shannon — Notice — February 3, 2009 Q-492 — Mme Gagnon (Québec) — Eau contaminée dans la municipalité de Shannon — Avis — 3 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-49) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-49) — 23 mars 2009
Q-502 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Canadian private television broadcasters — Notice — February 4, 2009 Q-502 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Diffuseurs privés canadiens — Avis — 4 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-50) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-50) — 23 mars 2009
Q-512 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Educational facilities for First Nations — Notice — February 4, 2009 Q-512 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Établissements d’enseignement pour les Premières nations — Avis — 4 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-51) — March 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-51) — 23 mars 2009
Q-522 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Public-private partnerships — Notice — February 9, 2009 Q-522 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Partenariats public-privé — Avis — 9 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-52) — March 26, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-52) — 26 mars 2009
Q-532 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Asia-Pacific Gateway project — Notice — February 9, 2009 Q-532 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Projet de la porte d’entrée de l'Asie-Pacifique — Avis — 9 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-53) — March 26, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-53) — 26 mars 2009
Q-542 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona) — Government-owned buildings — Notice — February 10, 2009 Q-542 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona) — Immeubles gouvernementaux — Avis — 10 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-54) — March 27, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-54) — 27 mars 2009
Q-552 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Health Canada’s Women’s Health Contribution Program and Centres of Excellence for Children’s Well Being — Notice — February 10, 2009 Q-552 — Mme Bennett (St. Paul's) — Programme de contribution pour la santé des femmes de Santé Canada ainsi que des centres d’excellence pour le bien-être des enfants — Avis — 10 février 2009
Answered — March 27, 2009 (See Debates) Réponse — 27 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-562 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Health human resources — Notice — February 10, 2009 Q-562 — Mme Bennett (St. Paul's) — Ressources humaines en santé — Avis — 10 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-56) — March 27, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-56) — 27 mars 2009
Q-572 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Public Health Goals — Notice — February 10, 2009 Q-572 — Mme Bennett (St. Paul's) — Objectifs de santé publique — Avis — 10 février 2009
Answered — March 27, 2009 (See Debates) Réponse — 27 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-582 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Participation Activity and Limitation Survey (PALS) — Notice — February 19, 2009 Q-582 — Mme Bennett (St. Paul's) — Enquête sur la participation et les limitations d’activités (EPLA) — Avis — 19 février 2009
Answered — March 30, 2009 (See Debates) Réponse — 30 mars 2009 (Voir les Débats)
Q-592 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Complaint with the Alberta College of Physicians and Surgeons — Notice — February 19, 2009 Q-592 — M. Bevington (Western Arctic) — Plainte auprès du Collège des médecins et chirurgiens de l'Alberta — Avis — 19 février 2009
Answered — April 3, 2009 (See Debates) Réponse — 3 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-602 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Single-use water bottles and water coolers — Notice — February 19, 2009 Q-602 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Bouteilles d’eau à usage unique et rafraîchisseurs d’eau — Avis — 19 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-60) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-60) — 20 avril 2009
Q-612 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Toronto Port Authority — Notice — February 19, 2009 Q-612 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Administration portuaire de Toronto — Avis — 19 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-61) — April 1, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-61) — 1er avril 2009
Q-622 — Ms. Davies (Vancouver East) — Infrastructure spending — Notice — February 24, 2009 Q-622 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Dépenses d'infrastructure — Avis — 24 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-62) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-62) — 20 avril 2009
Q-632 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — Uniforms and clothing for the Vancouver 2010 Winter Games — Notice — February 24, 2009 Q-632 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Uniformes et vêtements pour les Jeux d’hiver de Vancouver de 2010 — Avis — 24 février 2009
Answered — April 20, 2009 (See Debates) Réponse — 20 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-642 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Champlain bridge — Notice — February 25, 2009 Q-642 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Pont Champlain — Avis — 25 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-64) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-64) — 20 avril 2009
Q-652 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Third party management of First Nations — Notice — February 25, 2009 Q-652 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Gestion de Premières nations par un tiers administrateur — Avis — 25 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-65) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-65) — 20 avril 2009
Q-662 — Mr. Malo (Verchères—Les Patriotes) — Assisted Human Reproduction Canada — Notice — February 25, 2009 Q-662 — M. Malo (Verchères—Les Patriotes) — Procréation assistée Canada — Avis — 25 février 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-66) — April 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-66) — 3 avril 2009
Q-672 — Mr. Russell (Labrador) — Residential schools — Notice — February 26, 2009 Q-672 — M. Russell (Labrador) — Pensionnats — Avis — 26 février 2009
Answered — April 20, 2009 (See Debates) Réponse — 20 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-682 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — Tax-free savings account television commercials — Notice — February 26, 2009 Q-682 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Campagne publicitaire télévisée pour le compte d’épargne libre d’impôt — Avis — 26 février 2009
Answered — April 20, 2009 (See Debates) Réponse — 20 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-692 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Canada Economic Development Agency for Quebec Regions — Notice — March 2, 2009 Q-692 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Développement économique Canada pour les régions du Québec — Avis — 2 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-69) — April 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-69) — 3 avril 2009
Q-702 — Ms. Faille (Vaudreuil-Soulanges) — Information technology projects — Notice — March 3, 2009 Q-702 — Mme Faille (Vaudreuil-Soulanges) — Projets en technologie de l'information — Avis — 3 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-70) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-70) — 20 avril 2009
Q-712 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Mountain pine beetle — Notice — March 3, 2009 Q-712 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Dendroctone du pin — Avis — 3 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-71) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-71) — 20 avril 2009
Q-722 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Government spending in the constituency of Vancouver Quadra — Notice — March 3, 2009 Q-722 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver Quadra — Avis — 3 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-72) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-72) — 20 avril 2009
Q-73 — Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta) — Western Economic Diversification Canada — Notice — March 3, 2009 Q-73 — M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord) — Diversification de l’économie de l’Ouest Canada — Avis — 3 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-73) — April 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-73) — 23 avril 2009
Q-74 — Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta) — Western Economic Diversification Canada — Notice — March 3, 2009 Q-74 — M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord) — Diversification de l'économie de l'Ouest Canada — Avis — 3 mars 2009
Answered — April 23, 2009 (See Debates) Réponse — 23 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-75 — Ms. Sgro (York West) — Research and innovation — Notice — March 4, 2009 Q-75 — Mme Sgro (York-Ouest) — Recherche et innovation — Avis — 4 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-75) — December 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-75) — 3 décembre 2009
Q-762 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Foreign investments — Notice — March 5, 2009 Q-762 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Investissements à l'étranger — Avis — 5 mars 2009
Answered — April 20, 2009 (See Debates) Réponse — 20 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-772 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Community facilities on First Nations — Notice — March 6, 2009 Q-772 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Installations communautaires des Premières nations — Avis — 6 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-77) — April 20, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-77) — 20 avril 2009
Q-782 — Mr. Andrews (Avalon) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — March 6, 2009 Q-782 — M. Andrews (Avalon) — Ministère des Pêches et des Océans — Avis — 6 mars 2009
Answered — April 20, 2009 (See Debates) Réponse — 20 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-79 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Government spending in the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — March 9, 2009 Q-79 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 9 mars 2009
Withdrawn — May 8, 2009 Retrait — 8 mai 2009
Q-802 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Aboriginal rights — Notice — March 9, 2009 Q-802 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Droits des Autochtones — Avis — 9 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-80) — April 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-80) — 23 avril 2009
Q-812 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — On-reserve schools — Notice — March 9, 2009 Q-812 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Écoles dans les réserves — Avis — 9 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-81) — April 23, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-81) — 23 avril 2009
Q-822 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Infrastructure funding — Notice — March 10, 2009 Q-822 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Fonds pour l'infrastructure — Avis — 10 mars 2009
Answered — April 22, 2009 (See Debates) Réponse — 22 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-832 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Southern Ontario Economic Development Agency — Notice — March 10, 2009 Q-832 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Agence de développement économique du Sud de l'Ontario — Avis — 10 mars 2009
Answered — April 22, 2009 (See Debates) Réponse — 22 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-842 — Mr. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Employment Insurance — Notice — March 11, 2009 Q-842 — M. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Assurance-emploi — Avis — 11 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-84) — April 27, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-84) — 27 avril 2009
Q-852 — Mr. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Enabling Accessibility Fund — Notice — March 11, 2009 Q-852 — M. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées — Avis — 11 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-85) — April 24, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-85) — 24 avril 2009
Q-862 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Mortgages — Notice — March 11, 2009 Q-862 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Prêts hypothécaires — Avis — 11 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-86) — April 24, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-86) — 24 avril 2009
Q-872 — Ms. Black (New Westminster—Coquitlam) — Death of a Canadian Forces member — Notice — March 11, 2009 Q-872 — Mme Black (New Westminster—Coquitlam) — Décès d'un membre des Forces canadiennes — Avis — 11 mars 2009
Withdrawn — March 27, 2009 Retrait — 27 mars 2009
Q-882 — Mr. Murphy (Charlottetown) — Canada Ecotrust for Clean Air and Climate Change — Notice — March 12, 2009 Q-882 — M. Murphy (Charlottetown) — Écofiducie Canada pour la qualité de l'air et les changements climatiques — Avis — 12 mars 2009
Answered — April 24, 2009 (See Debates) Réponse — 24 avril 2009 (Voir les Débats)
Q-892 — Mr. Andrews (Avalon) — Ship procurement processes — Notice — March 12, 2009 Q-892 — M. Andrews (Avalon) — Processus d'acquisition de navires — Avis — 12 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-89) — April 24, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-89) — 24 avril 2009
Q-902 — Mr. Bagnell (Yukon) — Border violations — Notice — March 23, 2009 Q-902 — M. Bagnell (Yukon) — Violations de frontière — Avis — 23 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-90) — May 7, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-90) — 7 mai 2009
Q-912 — Mr. Bagnell (Yukon) — Federal Student Work Experience Program — Notice — March 23, 2009 Q-912 — M. Bagnell (Yukon) — Programme fédéral d'expérience de travail étudiant — Avis — 23 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-91) — May 7, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-91) — 7 mai 2009
Q-922 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Equality of women — Notice — March 23, 2009 Q-922 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Égalité des femmes — Avis — 23 mars 2009
Answered — May 6, 2009 (See Debates) Réponse — 6 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-932 — Mr. Andrews (Avalon) — New prison in Harbour Grace — Notice — March 23, 2009 Q-932 — M. Andrews (Avalon) — Nouveau pénitencier à Harbour Grace — Avis — 23 mars 2009
Answered — May 5, 2009 (See Debates) Réponse — 5 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-942 — Mr. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Employment insurance program — Notice — March 24, 2009 Q-942 — M. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Programme d'assurance-emploi — Avis — 24 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-94) — April 30, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-94) — 30 avril 2009
Q-952 — Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North) — Illicit tobacco products — Notice — March 24, 2009 Q-952 — Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord) — Produits illicites du tabac — Avis — 24 mars 2009
Answered — May 6, 2009 (See Debates) Réponse — 6 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-962 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Travels to the Northwest Territories — Notice — March 25, 2009 Q-962 — M. Bevington (Western Arctic) — Voyages aux Territoires du Nord-Ouest — Avis — 25 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-96) — May 8, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-96) — 8 mai 2009
Q-971-2 — Mr. Maloway (Elmwood—Transcona) — Disraeli bridges — Notice — March 25, 2009 Q-971-2 — M. Maloway (Elmwood—Transcona) — Ponts Disraeli — Avis — 25 mars 2009
Answered — May 5, 2009 (See Debates) Réponse — 5 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-982 — Mr. Harris (St. John's East) — Contracts by the Privy Council Office and the Prime Minister's Office — Notice — March 25, 2009 Q-982 — M. Harris (St. John's-Est) — Contrats par le Bureau du Conseil privé et le Cabinet du Premier ministre — Avis — 25 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-98) — May 8, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-98) — 8 mai 2009
Q-992 — Mr. Harris (St. John's East) — Opinion polling by the Privy Council Office and the Prime Minister's Office — Notice — March 25, 2009 Q-992 — M. Harris (St. John's-Est) — Sondages d'opinion publique effectués par le Bureau du Conseil privé et le Cabinet du Premier ministre — Avis — 25 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-99) — May 8, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-99) — 8 mai 2009
Q-1002 — Mr. Harris (St. John's East) — Lost items — Notice — March 25, 2009 Q-1002 — M. Harris (St. John's-Est) — Objets perdus — Avis — 25 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-100) — May 11, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-100) — 11 mai 2009
Q-101 — Ms. Sgro (York West) — Affordable housing — Notice — March 26, 2009 Q-101 — Mme Sgro (York-Ouest) — Logements à prix abordables — Avis — 26 mars 2009
Answered — September 18, 2009 (See Debates) Réponse — 18 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-1022 — Mr. Harris (St. John's East) — Death of a Canadian Forces member — Notice — March 27, 2009 Q-1022 — M. Harris (St. John's-Est) — Décès d'un membre des Forces canadiennes — Avis — 27 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-102) — May 8, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-102) — 8 mai 2009
Q-1032 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Mountain pine beetle — Notice — March 30, 2009 Q-1032 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Dendroctone du pin — Avis — 30 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-103) — May 13, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-103) — 13 mai 2009
Q-1042 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Government spending in the constituency of Nickel Belt — Notice — March 31, 2009 Q-1042 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Nickel Belt — Avis — 31 mars 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-104) — May 13, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-104) — 13 mai 2009
Q-1052 — Ms. Leslie (Halifax) — Federal property in the Greater Halifax area — Notice — April 1, 2009 Q-1052 — Mme Leslie (Halifax) — Biens immobiliers fédéraux dans le Grand Halifax — Avis — 1er avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-105) — May 13, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-105) — 13 mai 2009
Q-106 — Mr. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Funding applications submitted to the Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — April 1, 2009 Q-106 — M. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Demandes d’aide financière déposées à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 1er avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-106) — October 2, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-106) — 2 octobre 2009
Q-107 — Mr. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Funding applications made to regional offices of the Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — April 1, 2009 Q-107 — M. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Demandes d’aide financière auprès des bureaux régionaux de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 1er avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-107) — June 1, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-107) — 1er juin 2009
Q-108 — Mr. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Transitional measures for Employment Insurance economic regions — Notice — April 1, 2009 Q-108 — M. D'Amours (Madawaska—Restigouche) — Mesures transitoires pour les régions économiques de l’assurance-emploi — Avis — 1er avril 2009
Withdrawn — November 19, 2009 Retrait — 19 novembre 2009
Q-1092 — Ms. Faille (Vaudreuil-Soulanges) — Performance pay for Chief Executives of Crown corporations — Notice — April 1, 2009 Q-1092 — Mme Faille (Vaudreuil-Soulanges) — Rémunération au rendement des premiers dirigeants des sociétés d'État — Avis — 1er avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-109) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-109) — 25 mai 2009
Q-1102 — Mr. Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley) — Translators for the Canadian Forces in Afghanistan — Notice — April 1, 2009 Q-1102 — M. Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley) — Traducteurs pour les Forces canadiennes en Afghanistan — Avis — 1er avril 2009
Withdrawn — April 30, 2009 Retrait — 30 avril 2009
Q-1112 — Mr. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Employment Insurance — Notice — April 1, 2009 Q-1112 — M. Savage (Dartmouth—Cole Harbour) — Assurance-emploi — Avis — 1er avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-111) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-111) — 25 mai 2009
Q-112 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Government spending in the constituency of Vancouver Quadra — Notice — April 1, 2009 Q-112 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver Quadra — Avis — 1er avril 2009
Withdrawn — May 8, 2009 Retrait — 8 mai 2009
Q-113 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Government spending in the constituency of Port Moody—Westwood—Port Coquitlam — Notice — April 1, 2009 Q-113 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Port Moody—Westwood—Port Coquitlam — Avis — 1er avril 2009
Withdrawn — May 8, 2009 Retrait — 8 mai 2009
Q-1142 — Mr. Pearson (London North Centre) — Assistance by the Canadian International Development Agency to Darfur refugees — Notice — April 2, 2009 Q-1142 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Aide de l'Agence canadienne de développement international aux réfugiés du Darfour — Avis — 2 avril 2009
Answered — May 25, 2009 (See Debates) Réponse — 25 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-1151-2 — Mr. Pearson (London North Centre) — Regional development agency for Southern Ontario — Notice — April 2, 2009 Q-1151-2 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence régionale de développement pour le Sud de l’Ontario — Avis — 2 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-115) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-115) — 25 mai 2009
Q-1161-2 — Mr. Pearson (London North Centre) — Canadian International Development Agency — Notice — April 2, 2009 Q-1161-2 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 2 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-116) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-116) — 25 mai 2009
Q-1172 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Measurement Canada — Notice — April 2, 2009 Q-1172 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Mesures Canada — Avis — 2 avril 2009
Answered — May 25, 2009 (See Debates) Réponse — 25 mai 2009 (Voir les Débats)
Q-1182 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Afghan Family Law — Notice — April 16, 2009 Q-1182 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Loi afghane sur la famille — Avis — 16 avril 2009
Withdrawn — May 4, 2009 Retrait — 4 mai 2009
Q-1192 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Government spending in the constituency of Algoma—Manitoulin—Kapuskasing — Notice — April 16, 2009 Q-1192 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing — Avis — 16 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-119) — May 29, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-119) — 29 mai 2009
Q-1202 — Mr. Bachand (Saint-Jean) — Contract for private motor vehicle relocation services — Notice — April 16, 2009 Q-1202 — M. Bachand (Saint-Jean) — Contrat de service de déménagement de véhicules motorisés privés — Avis — 16 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-120) — May 27, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-120) — 27 mai 2009
Q-1212 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Vote 35 under TREASURY BOARD, Main Estimates 2009-2010 — Notice — April 20, 2009 Q-1212 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Crédit 35 sous la rubrique CONSEIL DU TRÉSOR, Budget principal des dépenses de 2009-2010 — Avis — 20 avril 2009
Answered — June 4, 2009 (See Debates) Réponse — 4 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1222 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Departmental programming — Notice — April 20, 2009 Q-1222 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Programmes des ministères — Avis — 20 avril 2009
Answered — June 3, 2009 (See Debates) Réponse — 3 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1232 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Government contracts or retainers awarded to Mike McCurry and Ari Fleischer — Notice — April 20, 2009 Q-1232 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Contrats gouvernementaux ou avances accordés à Mike McCurry et Ari Fleischer — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-123) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-123) — 3 juin 2009
Q-1242 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — New Horizons for Seniors program — Notice — April 20, 2009 Q-1242 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Programme Nouveaux Horizons pour les aînés — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-124) — June 4, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-124) — 4 juin 2009
Q-1252 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Building Canada Plan — Notice — April 20, 2009 Q-1252 — M. Bevington (Western Arctic) — Plan Chantiers Canada — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-125) — June 4, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-125) — 4 juin 2009
Q-1262 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Economic Development Agency of Canada for Quebec Regions — Notice — April 20, 2009 Q-1262 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-126) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-126) — 3 juin 2009
Q-1272 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Economic Development Agency of Canada for Quebec Regions — Notice — April 20, 2009 Q-1272 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-127) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-127) — 3 juin 2009
Q-1282 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Economic Development Agency of Canada for Quebec Regions — Notice — April 20, 2009 Q-1282 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-128) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-128) — 3 juin 2009
Q-1292 — Ms. Hall Findlay (Willowdale) — Canada's Economic Action Plan — Notice — April 20, 2009 Q-1292 — Mme Hall Findlay (Willowdale) — Plan d'action économique du Canada — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-129) — June 1, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-129) — 1er juin 2009
Q-1302 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Xstrata — Notice — April 20, 2009 Q-1302 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Xstrata — Avis — 20 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-130) — May 28, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-130) — 28 mai 2009
Q-1312 — Ms. Ratansi (Don Valley East) — Home Renovation Tax Credit — Notice — April 21, 2009 Q-1312 — Mme Ratansi (Don Valley-Est) — Crédit d'impôt pour la rénovation domiciliaire — Avis — 21 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-131) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-131) — 3 juin 2009
Q-1322 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — User fee of the United States Deparment of Agriculture — Notice — April 23, 2009 Q-1322 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Droits d'utilisation du département de l'agriculture des États-Unis — Avis — 23 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-132) — June 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-132) — 5 juin 2009
Q-1332 — Mr. Bagnell (Yukon) — Woodland Caribou Scientific Review — Notice — April 23, 2009 Q-1332 — M. Bagnell (Yukon) — Examen scientifique du caribou des bois — Avis — 23 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-133) — May 28, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-133) — 28 mai 2009
Q-1342 — Mr. Bagnell (Yukon) — Alaska-Yukon boundary dispute — Notice — April 23, 2009 Q-1342 — M. Bagnell (Yukon) — Différend frontalier Alaska-Yukon — Avis — 23 avril 2009
Answered — June 4, 2009 (See Debates) Réponse — 4 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1352 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Medically necessary drugs and treatments — Notice — April 23, 2009 Q-1352 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Médicaments ou traitements nécessaires sur le plan médical — Avis — 23 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-135) — June 3, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-135) — 3 juin 2009
Q-1362 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Tax-free savings account — Notice — April 23, 2009 Q-1362 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Compte d’épargne libre d’impôt — Avis — 23 avril 2009
Answered — June 1, 2009 (See Debates) Réponse — 1er juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1372 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Family and spousal sponsorship — Notice — April 23, 2009 Q-1372 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Parrainage familial et de conjoint — Avis — 23 avril 2009
Answered — June 1, 2009 (See Debates) Réponse — 1er juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1382 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Canadians with diabetes — Notice — April 23, 2009 Q-1382 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Canadiens diabétiques — Avis — 23 avril 2009
Answered — June 5, 2009 (See Debates) Réponse — 5 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1392 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Science and research — Notice — April 24, 2009 Q-1392 — Mme Bennett (St. Paul's) — Science et recherche — Avis — 24 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-139) — June 4, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-139) — 4 juin 2009
Q-1402 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Rare diseases and disorders — Notice — April 24, 2009 Q-1402 — Mme Bennett (St. Paul's) — Maladies et troubles médicaux rares — Avis — 24 avril 2009
Answered — June 4, 2009 (See Debates) Réponse — 4 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1412 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Tobacco — Notice — April 24, 2009 Q-1412 — Mme Bennett (St. Paul's) — Tabac — Avis — 24 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-141) — June 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-141) — 5 juin 2009
Q-1422 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Canada’s drug supply — Notice — April 24, 2009 Q-1422 — Mme Bennett (St. Paul's) — Approvisionnement du Canada en médicaments — Avis — 24 avril 2009
Answered — June 5, 2009 (See Debates) Réponse — 5 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1432 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Aquifers — Notice — April 24, 2009 Q-1432 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Aquifères — Avis — 24 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-143) — June 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-143) — 5 juin 2009
Q-144 — Mr. Murphy (Charlottetown) — Student recruitment — Notice — April 27, 2009 Q-144 — M. Murphy (Charlottetown) — Recrutement d'étudiants — Avis — 27 avril 2009
Answered — June 1, 2009 (See Debates) Réponse — 1er juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1452 — Mr. Atamanenko (British Columbia Southern Interior) — Agriculture — Notice — April 27, 2009 Q-1452 — M. Atamanenko (Colombie-Britannique-Southern Interior) — Agriculture — Avis — 27 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-145) — June 10, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-145) — 10 juin 2009
Q-1462 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Passport Canada — Notice — April 27, 2009 Q-1462 — M. Rae (Toronto-Centre) — Passeport Canada — Avis — 27 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-146) — June 9, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-146) — 9 juin 2009
Q-1472 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Sri Lanka — Notice — April 27, 2009 Q-1472 — M. Rae (Toronto-Centre) — Sri Lanka — Avis — 27 avril 2009
Answered — June 9, 2009 (See Debates) Réponse — 9 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1482 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Canadians held in foreign countries — Notice — April 27, 2009 Q-1482 — M. Rae (Toronto-Centre) — Canadiens détenus à l'étranger — Avis — 27 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-148) — June 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-148) — 5 juin 2009
Q-1492 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — FedNor — Notice — April 29, 2009 Q-1492 — M. Gravelle (Nickel Belt) — FedNor — Avis — 29 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-149) — June 15, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-149) — 15 juin 2009
Q-1502 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Palestine — Notice — April 29, 2009 Q-1502 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Palestine — Avis — 29 avril 2009
Answered — June 9, 2009 (See Debates) Réponse — 9 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1512 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Government's hospitality spending — Notice — April 29, 2009 Q-1512 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Frais d’accueil du gouvernement — Avis — 29 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-151) — May 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-151) — 25 mai 2009
Q-1522 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Building Canada — Notice — April 29, 2009 Q-1522 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Chantiers Canada — Avis — 29 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-152) — June 15, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-152) — 15 juin 2009
Q-1532 — Mr. Maloway (Elmwood—Transcona) — Telecommunications — Notice — April 30, 2009 Q-1532 — M. Maloway (Elmwood—Transcona) — Télécommunications — Avis — 30 avril 2009
Answered — June 1, 2009 (See Debates) Réponse — 1er juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1542 — Mr. Andrews (Avalon) — Road project — Notice — April 30, 2009 Q-1542 — M. Andrews (Avalon) — Projet routier — Avis — 30 avril 2009
Answered — June 15, 2009 (See Debates) Réponse — 15 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-155 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Animal welfare — Notice — April 30, 2009 Q-155 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Bien-être animal — Avis — 30 avril 2009
Withdrawn — May 13, 2009 Retrait — 13 mai 2009
Q-156 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Canadian airports and night flights — Notice — April 30, 2009 Q-156 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Aéroports canadiens et vols de nuit — Avis — 30 avril 2009
Withdrawn — May 13, 2009 Retrait — 13 mai 2009
Q-157 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Government spending in the constituency of Notre-Dame-de-Grâce—Lachine — Notice — April 30, 2009 Q-157 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine — Avis — 30 avril 2009
Withdrawn — May 13, 2009 Retrait — 13 mai 2009
Q-1582 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Spousal sponsorship — Notice — April 30, 2009 Q-1582 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Parrainage de conjoints — Avis — 30 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-158) — June 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-158) — 12 juin 2009
Q-1592 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Refugee claimants — Notice — April 30, 2009 Q-1592 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Demandeurs du statut de réfugié — Avis — 30 avril 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-159) — June 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-159) — 12 juin 2009
Q-160 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington) — Taser use — Notice — May 4, 2009 Q-160 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington) — Utilisation du Taser — Avis — 4 mai 2009
Withdrawn — November 18, 2009 Retrait — 18 novembre 2009
Q-1612 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Shi’ite personal status law — Notice — May 4, 2009 Q-1612 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Loi sur le statut personnel chiite — Avis — 4 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-161) — June 12, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-161) — 12 juin 2009
Q-1622 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Operations in Afghanistan — Notice — May 4, 2009 Q-1622 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Opérations en Afghanistan — Avis — 4 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-162) — June 17, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-162) — 17 juin 2009
Q-1632 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Payments in lieu of taxes — Notice — May 4, 2009 Q-1632 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Paiements en remplacement d’impôts — Avis — 4 mai 2009
Withdrawn — May 14, 2009 Retrait — 14 mai 2009
Q-1642 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Temperature control in government buildings and facilities — Notice — May 4, 2009 Q-1642 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Contrôle de la température dans les édifices et installations du gouvernement — Avis — 4 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-164) — June 18, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-164) — 18 juin 2009
Q-1652 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — Government spending in the constituency of Winnipeg Centre — Notice — May 4, 2009 Q-1652 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Winnipeg-Centre — Avis — 4 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-165) — June 18, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-165) — 18 juin 2009
Q-1662 — Mr. Mulcair (Outremont) — Union Bank of Switzerland — Notice — May 5, 2009 Q-1662 — M. Mulcair (Outremont) — Union Bank of Switzerland — Avis — 5 mai 2009
Answered — June 17, 2009 (See Debates) Réponse — 17 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1672 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Live-in caregivers — Notice — May 5, 2009 Q-1672 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Aides familiaux résidants — Avis — 5 mai 2009
Answered — June 18, 2009 (See Debates) Réponse — 18 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1682 — Ms. Savoie (Victoria) — Government spending in the constituency of Victoria — Notice — May 5, 2009 Q-1682 — Mme Savoie (Victoria) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Victoria — Avis — 5 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-168) — June 18, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-168) — 18 juin 2009
Q-1692 — Mrs. Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Les Grands Ballets Canadiens — Notice — May 5, 2009 Q-1692 — Mme Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Les Grands Ballets Canadiens — Avis — 5 mai 2009
Answered — June 17, 2009 (See Debates) Réponse — 17 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1702 — Mrs. Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Stage productions — Notice — May 5, 2009 Q-1702 — Mme Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Productions scéniques — Avis — 5 mai 2009
Answered — June 17, 2009 (See Debates) Réponse — 17 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-171 — Mr. Christopherson (Hamilton Centre) — Government spending in the constituency of Hamilton Centre — Notice — May 5, 2009 Q-171 — M. Christopherson (Hamilton-Centre) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Hamilton-Centre — Avis — 5 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-171) — October 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-171) — 5 octobre 2009
Q-1722 — Mr. Andrews (Avalon) — Extension of Employment Insurance Benefits — Notice — May 5, 2009 Q-1722 — M. Andrews (Avalon) — Prolongation des prestations d’assurance-emploi — Avis — 5 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-172) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-172) — 19 juin 2009
Q-1732 — Mr. Martin (Sault Ste. Marie) — Government spending in the constituency of Sault Ste. Marie — Notice — May 6, 2009 Q-1732 — M. Martin (Sault Ste. Marie) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Sault Ste. Marie — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-173) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-173) — 14 septembre 2009
Q-1742 — Mr. Martin (Sault Ste. Marie) — FedNor — Notice — May 6, 2009 Q-1742 — M. Martin (Sault Ste. Marie) — FedNor — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-174) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-174) — 19 juin 2009
Q-1752 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Government spending in the constituency of Thunder Bay—Superior North — Notice — May 6, 2009 Q-1752 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Thunder Bay—Superior-Nord — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-175) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-175) — 14 septembre 2009
Q-1762 — Ms. Leslie (Halifax) — Government spending in the constituency of Halifax — Notice — May 6, 2009 Q-1762 — Mme Leslie (Halifax) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Halifax — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-176) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-176) — 14 septembre 2009
Q-177 — Mr. Allen (Welland) — Government spending in the constituency of Welland — Notice — May 6, 2009 Q-177 — M. Allen (Welland) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Welland — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-177) — September 28, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-177) — 28 septembre 2009
Q-1782 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Water bottles and water coolers — Notice — May 6, 2009 Q-1782 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Bouteilles d'eau et fontaines d'eau — Avis — 6 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-178) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-178) — 14 septembre 2009
Q-1792 — Mr. Maloway (Elmwood—Transcona) — Government spending in the constituency of Elmwood—Transcona — Notice — May 7, 2009 Q-1792 — M. Maloway (Elmwood—Transcona) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Elmwood—Transcona — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-179) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-179) — 14 septembre 2009
Q-1802 — Mr. Maloway (Elmwood—Transcona) — Canada Post — Notice — May 7, 2009 Q-1802 — M. Maloway (Elmwood—Transcona) — Postes Canada — Avis — 7 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1812 — Mr. Siksay (Burnaby—Douglas) — Government spending in the constituency of Burnaby—Douglas — Notice — May 7, 2009 Q-1812 — M. Siksay (Burnaby—Douglas) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Burnaby—Douglas — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-181) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-181) — 14 septembre 2009
Q-1822 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Financial literacy initiatives — Notice — May 7, 2009 Q-1822 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Initiatives d’éducation financière — Avis — 7 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-183 — Mr. Comartin (Windsor—Tecumseh) — Government spending in the constituency of Windsor—Tecumseh — Notice — May 7, 2009 Q-183 — M. Comartin (Windsor—Tecumseh) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Windsor—Tecumseh — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-183) — October 2, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-183) — 2 octobre 2009
Q-1842 — Mr. Layton (Toronto—Danforth) — Government spending in the constituency of Toronto—Danforth — Notice — May 7, 2009 Q-1842 — M. Layton (Toronto—Danforth) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Toronto—Danforth — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-184) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-184) — 14 septembre 2009
Q-1852 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — Public Sector Pension Investment Board — Notice — May 7, 2009 Q-1852 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-185) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-185) — 14 septembre 2009
Q-1862 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — Canada Pension Plan Investment Board — Notice — May 7, 2009 Q-1862 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Office d'investissement du régime de pensions du Canada — Avis — 7 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1872 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — Government spending in the constituency of Hamilton East—Stoney Creek — Notice — May 7, 2009 Q-1872 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Hamilton-Est—Stoney Creek — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-187) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-187) — 14 septembre 2009
Q-1882 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst) — Government spending in the constituency of Acadie—Bathurst — Notice — May 7, 2009 Q-1882 — M. Godin (Acadie—Bathurst) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription d'Acadie—Bathurst — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-188) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-188) — 14 septembre 2009
Q-1892 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst) — Infrastructure in New Brunswick — Notice — May 7, 2009 Q-1892 — M. Godin (Acadie—Bathurst) — Infrastructures au Nouveau-Brunswick — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-189) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-189) — 14 septembre 2009
Q-1902 — Ms. Leslie (Halifax) — Regulated pension plans — Notice — May 7, 2009 Q-1902 — Mme Leslie (Halifax) — Caisses de retraite réglementées — Avis — 7 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-1912 — Ms. Leslie (Halifax) — Wage Earner Protection Program — Notice — May 7, 2009 Q-1912 — Mme Leslie (Halifax) — Programme de protection des salariés — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-191) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-191) — 14 septembre 2009
Q-1922 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Government spending in the constituency of London—Fanshawe — Notice — May 7, 2009 Q-1922 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de London—Fanshawe — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-192) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-192) — 14 septembre 2009
Q-1932 — Mr. Layton (Toronto—Danforth) — Employment Insurance — Notice — May 7, 2009 Q-1932 — M. Layton (Toronto—Danforth) — Assurance-emploi — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-193) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-193) — 14 septembre 2009
Q-1942 — Mr. Layton (Toronto—Danforth) — Employment Insurance — Notice — May 7, 2009 Q-1942 — M. Layton (Toronto—Danforth) — Assurance-emploi — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-194) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-194) — 14 septembre 2009
Q-1952 — Mr. Layton (Toronto—Danforth) — Employment Insurance — Notice — May 7, 2009 Q-1952 — M. Layton (Toronto—Danforth) — Assurance-emploi — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-195) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-195) — 14 septembre 2009
Q-1962 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Expert Panels — Notice — May 7, 2009 Q-1962 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Comités d'experts — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-196) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-196) — 19 juin 2009
Q-1972 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Mortgages — Notice — May 7, 2009 Q-1972 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Hypothèques — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-197) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-197) — 14 septembre 2009
Q-1982 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Government spending in the constituency of Thunder Bay—Rainy River — Notice — May 7, 2009 Q-1982 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Thunder Bay—Rainy River — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-198) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-198) — 14 septembre 2009
Q-1992 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Funding announcements — Notice — May 7, 2009 Q-1992 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Annonces de financement — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-199) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-199) — 14 septembre 2009
Q-2002 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Government spending in the constituency of Sudbury — Notice — May 7, 2009 Q-2002 — M. Thibeault (Sudbury) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Sudbury — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-200) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-200) — 14 septembre 2009
Q-2012 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Improvements to ministers' offices — Notice — May 7, 2009 Q-2012 — M. Thibeault (Sudbury) — Améliorations aux bureaux des ministres — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-201) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-201) — 14 septembre 2009
Q-2022 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Government procurement — Notice — May 7, 2009 Q-2022 — M. Thibeault (Sudbury) — Approvisionnement du gouvernement — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-202) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-202) — 14 septembre 2009
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-202-01) — September 28, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-402-202-01) — 28 septembre 2009
Q-2032 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Government procurement — Notice — May 7, 2009 Q-2032 — M. Thibeault (Sudbury) — Approvisionnement du gouvernement — Avis — 7 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-203) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-203) — 14 septembre 2009
Q-2042 — Mr. Allen (Welland) — Retraining and apprenticeships — Notice — May 8, 2009 Q-2042 — M. Allen (Welland) — Recyclage professionnel et apprentissages — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-204) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-204) — 19 juin 2009
Q-2052 — Mr. Allen (Welland) — Research and innovation — Notice — May 8, 2009 Q-2052 — M. Allen (Welland) — Recherche et innovation — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-205) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-205) — 19 juin 2009
Q-2062 — Mr. Allen (Welland) — Government spending in the constituency of British Columbia Southern Interior — Notice — May 8, 2009 Q-2062 — M. Allen (Welland) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Colombie-Britannique-Southern Interior — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-206) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-206) — 14 septembre 2009
Q-2072 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Employment Insurance claims for the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — May 8, 2009 Q-2072 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Demandes d'assurance-emploi pour la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-207) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-207) — 14 septembre 2009
Q-2082 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Canada Summer Jobs — Notice — May 8, 2009 Q-2082 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Emplois d'été Canada — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-208) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-208) — 14 septembre 2009
Q-2092 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Visitor visa applications for the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — May 8, 2009 Q-2092 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Demandes de visas de visite pour la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-209) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-209) — 14 septembre 2009
Q-2102 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Permanent residency applications for the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — May 8, 2009 Q-2102 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Demandes du statut de résident permanent pour la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-210) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-210) — 19 juin 2009
Q-2112 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona) — Government spending in the constituencies of Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Edmonton Centre, Edmonton East, Edmonton—Leduc, Edmonton—St. Albert, Edmonton—Sherwood Park, Edmonton—Spruce Grove, and Edmonton—Strathcona — Notice — May 8, 2009 Q-2112 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona) — Dépenses gouvernementales dans les circonscriptions d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Edmonton-Centre, Edmonton-Est, Edmonton—Leduc, Edmonton—St. Albert, Edmonton—Sherwood Park, Edmonton—Spruce Grove et Edmonton—Strathcona — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-211) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-211) — 14 septembre 2009
Q-2122 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona) — Regulations on mercury — Notice — May 8, 2009 Q-2122 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona) — Règlements sur le mercure — Avis — 8 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-2132 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona) — Greenhouse gases and air pollution — Notice — May 8, 2009 Q-2132 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona) — Gaz à effet de serre et polution de l'air — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-213) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-213) — 14 septembre 2009
Q-2142 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona) — Canada-United States discussions on energy security and climate change — Notice — May 8, 2009 Q-2142 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona) — Dialogue canado-américain sur la sécurité énergétique et les changements climatiques — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-214) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-214) — 14 septembre 2009
Q-2152 — Ms. Ashton (Churchill) — Youth unemployment and homelessness — Notice — May 8, 2009 Q-2152 — Mme Ashton (Churchill) — Chômage et itinérance chez les jeunes — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-215) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-215) — 14 septembre 2009
Q-2162 — Ms. Ashton (Churchill) — Broadband for Rural and Northern Development Program Pilot Program — Notice — May 8, 2009 Q-2162 — Mme Ashton (Churchill) — Programme pilote sur les services à large bande pour le développement rural et du Nord — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-216) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-216) — 19 juin 2009
Q-2172 — Ms. Ashton (Churchill) — Government spending in the constituency of Churchill — Notice — May 8, 2009 Q-2172 — Mme Ashton (Churchill) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Churchill — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-217) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-217) — 14 septembre 2009
Q-2182 — Ms. Ashton (Churchill) — Educational grants and awards — Notice — May 8, 2009 Q-2182 — Mme Ashton (Churchill) — Subventions et bourses d'études — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-218) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-218) — 14 septembre 2009
Q-2192 — Ms. Davies (Vancouver East) — Government spending in the constituency of Vancouver East — Notice — May 8, 2009 Q-2192 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver-Est — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-219) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-219) — 14 septembre 2009
Q-2202 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Public Sector Equitable Compensation Act — Notice — May 8, 2009 Q-2202 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Loi sur l’équité dans la rémunération du secteur public — Avis — 8 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-220) — June 19, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-220) — 19 juin 2009
Q-2212 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Maple leaf flag pins — Notice — May 11, 2009 Q-2212 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Épinglettes du drapeau canadien — Avis — 11 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-221) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-221) — 14 septembre 2009
Q-2222 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Office of Protocol Official Events and Official Visits of the Department of Foreign Affairs — Notice — May 11, 2009 Q-2222 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Direction des événements officiels et Direction des visites officielles du ministère des Affaires étrangères — Avis — 11 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-222) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-222) — 14 septembre 2009
Q-2232 — Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North) — Government spending in the constituency of Winnipeg North — Notice — May 11, 2009 Q-2232 — Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Winnipeg-Nord — Avis — 11 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-223) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-223) — 14 septembre 2009
Q-2242 — Mrs. Simson (Scarborough Southwest) — Federal spending in the constituency of Scarborough Southwest — Notice — May 11, 2009 Q-2242 — Mme Simson (Scarborough-Sud-Ouest) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Scarborough-Sud-Ouest — Avis — 11 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-224) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-224) — 14 septembre 2009
Q-2252 — Mrs. Simson (Scarborough Southwest) — Patient wait time pilot project — Notice — May 11, 2009 Q-2252 — Mme Simson (Scarborough-Sud-Ouest) — Projet pilote sur les délais d’attente des patients — Avis — 11 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-225) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-225) — 14 septembre 2009
Q-2262 — Mrs. Simson (Scarborough Southwest) — Swine flu — Notice — May 11, 2009 Q-2262 — Mme Simson (Scarborough-Sud-Ouest) — Grippe porcine — Avis — 11 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2272 — Mr. Bagnell (Yukon) — Rare diseases and disorders — Notice — May 12, 2009 Q-2272 — M. Bagnell (Yukon) — Maladies et troubles rares — Avis — 12 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2282 — Mr. Bagnell (Yukon) — Alaska Highway gas pipeline — Notice — May 12, 2009 Q-2282 — M. Bagnell (Yukon) — Gazoduc de la route de l’Alaska — Avis — 12 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2292 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Atlantic Gateway initiative — Notice — May 12, 2009 Q-2292 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Initiative de la Porte d'entrée de l'Atlantique — Avis — 12 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-229) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-229) — 14 septembre 2009
Q-230 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Funding for pandemic response — Notice — May 13, 2009 Q-230 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Financement des interventions contre la pandémie — Avis — 13 mai 2009
Withdrawn — June 4, 2009 Retrait — 4 juin 2009
Q-231 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Government spending in the constituency of Skeena—Bulkley Valley — Notice — May 13, 2009 Q-231 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Skeena—Bulkley Valley — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-231) — September 30, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-231) — 30 septembre 2009
Q-2322 — Mrs. Simson (Scarborough Southwest) — Sri Lanka — Notice — May 13, 2009 Q-2322 — Mme Simson (Scarborough-Sud-Ouest) — Sri Lanka — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-232) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-232) — 14 septembre 2009
Q-2332 — Mr. Desnoyers (Rivière-des-Mille-Îles) — Industrial and regional benefit — Notice — May 13, 2009 Q-2332 — M. Desnoyers (Rivière-des-Mille-Îles) — Retombées industrielles et régionales — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-233) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-233) — 14 septembre 2009
Q-2342 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Animal welfare — Notice — May 13, 2009 Q-2342 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Bien-être animal — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-234) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-234) — 14 septembre 2009
Q-2352 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Canadian airports and night flights — Notice — May 13, 2009 Q-2352 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Aéroports canadiens et vols de nuit — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-235) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-235) — 14 septembre 2009
Q-2362 — Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Government spending in the constituency of Notre-Dame-de-Grâce—Lachine — Notice — May 13, 2009 Q-2362 — Mme Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-236) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-236) — 14 septembre 2009
Q-2372 — Mr. Paquette (Joliette) — Telecommunications infrastructure — Notice — May 13, 2009 Q-2372 — M. Paquette (Joliette) — Infrastructures de télécommunication — Avis — 13 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-237) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-237) — 14 septembre 2009
Q-2382 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Payments in lieu of taxes — Notice — May 14, 2009 Q-2382 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Paiements en remplacement d'impôts — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-238) — June 18, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-238) — 18 juin 2009
Q-2392 — Ms. Coady (St. John's South—Mount Pearl) — Research and Development — Notice — May 14, 2009 Q-2392 — Mme Coady (St. John's-Sud—Mount Pearl) — Recherche et développement — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-239) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-239) — 14 septembre 2009
Q-2402 — Ms. Coady (St. John's South—Mount Pearl) — Islands of Saint-Pierre and Miquelon — Notice — May 14, 2009 Q-2402 — Mme Coady (St. John's-Sud—Mount Pearl) — Îles Saint-Pierre et Miquelon — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-240) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-240) — 14 septembre 2009
Q-2412 — Ms. Coady (St. John's South—Mount Pearl) — Sealing industry — Notice — May 14, 2009 Q-2412 — Mme Coady (St. John's-Sud—Mount Pearl) — Industrie du phoque — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-241) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-241) — 14 septembre 2009
Q-2422 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Employment Insurance — Notice — May 14, 2009 Q-2422 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Assurance-emploi — Avis — 14 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2432 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Veterans Independence Program — Notice — May 14, 2009 Q-2432 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Programme pour l’autonomie des anciens combattants — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-243) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-243) — 14 septembre 2009
Q-2442 — Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Community Adjustment Fund — Notice — May 14, 2009 Q-2442 — M. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Fonds d’adaptation des collectivités — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-244) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-244) — 14 septembre 2009
Q-2452 — Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Federal spending in the constituency of Nipissing—Timiskaming — Notice — May 14, 2009 Q-2452 — M. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Nipissing—Timiskaming — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-245) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-245) — 14 septembre 2009
Q-2462 — Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming) — FedNor — Notice — May 14, 2009 Q-2462 — M. Rota (Nipissing—Timiskaming) — FedNor — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-246) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-246) — 14 septembre 2009
Q-2472 — Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Financial products — Notice — May 14, 2009 Q-2472 — M. Rota (Nipissing—Timiskaming) — Produits financiers — Avis — 14 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2482 — Ms. Ratansi (Don Valley East) — Illegal cigarette sales — Notice — May 14, 2009 Q-2482 — Mme Ratansi (Don Valley-Est) — Ventes illégales de cigarettes — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-248) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-248) — 14 septembre 2009
Q-2492 — Ms. Ratansi (Don Valley East) — Government spending in the constituency of Don Valley East — Notice — May 14, 2009 Q-2492 — Mme Ratansi (Don Valley-Est) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Don Valley-Est — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-249) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-249) — 14 septembre 2009
Q-2502 — Ms. Ratansi (Don Valley East) — Income trusts — Notice — May 14, 2009 Q-2502 — Mme Ratansi (Don Valley-Est) — Fiducies de revenu — Avis — 14 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-250) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-250) — 14 septembre 2009
Q-2512 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Government appointments — Notice — May 21, 2009 Q-2512 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Nominations du gouvernement — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-251) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-251) — 14 septembre 2009
Q-2522 — Mr. Andrews (Avalon) — Project approvals in the constituency of Avalon — Notice — May 21, 2009 Q-2522 — M. Andrews (Avalon) — Approbation de projets dans la circonscription d’Avalon — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-252) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-252) — 14 septembre 2009
Q-2532 — Mr. Andrews (Avalon) — Canada Employment Insurance Financing Board — Notice — May 21, 2009 Q-2532 — M. Andrews (Avalon) — Office de financement de l'assurance-emploi du Canada — Avis — 21 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2542 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — Government spending in the constituency of Don Valley West — Notice — May 21, 2009 Q-2542 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Don Valley-Ouest — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-254) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-254) — 14 septembre 2009
Q-2552 — Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta) — Police Officers Recruitment Fund — Notice — May 21, 2009 Q-2552 — M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord) — Fonds de recrutement de policiers — Avis — 21 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2562 — Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta) — Community Futures program — Notice — May 21, 2009 Q-2562 — M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord) — Programme de développement des collectivités — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-256) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-256) — 14 septembre 2009
Q-2572 — Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta) — Building Canada Fund — Notice — May 21, 2009 Q-2572 — M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord) — Fonds Chantiers Canada — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-257) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-257) — 14 septembre 2009
Q-2582 — Ms. Minna (Beaches—East York) — Wage Earner Protection Program — Notice — May 21, 2009 Q-2582 — Mme Minna (Beaches—East York) — Programme de protection des salariés — Avis — 21 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2592 — Ms. Minna (Beaches—East York) — Labour Code — Notice — May 21, 2009 Q-2592 — Mme Minna (Beaches—East York) — Code du travail — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-259) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-259) — 14 septembre 2009
Q-2602 — Ms. Minna (Beaches—East York) — Replacement workers — Notice — May 21, 2009 Q-2602 — Mme Minna (Beaches—East York) — Travailleurs de remplacement — Avis — 21 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2612 — Ms. Minna (Beaches—East York) — Employment Equity Act — Notice — May 21, 2009 Q-2612 — Mme Minna (Beaches—East York) — Loi sur l'équité en matière d'emploi — Avis — 21 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-261) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-261) — 14 septembre 2009
Q-2622 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Drinking water filtration and sewage treatment infrastructure — Notice — May 25, 2009 Q-2622 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Infrastructures de filtration d’eau et d’épuration des eaux usées — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-262) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-262) — 14 septembre 2009
Q-2632 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Environmental industries — Notice — May 25, 2009 Q-2632 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Industries de l’environnement — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-263) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-263) — 14 septembre 2009
Q-2642 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — Government funding in the City of Hamilton — Notice — May 25, 2009 Q-2642 — Mme Charlton (Hamilton Mountain) — Dépenses gouvernementales dans la ville de Hamilton — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-264) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-264) — 14 septembre 2009
Q-2652 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — Government spending within the constituency of Hamilton Mountain — Notice — May 25, 2009 Q-2652 — Mme Charlton (Hamilton Mountain) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Hamilton Mountain — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-265) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-265) — 14 septembre 2009
Q-2662 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — Harmonization of Goods and Services Tax and Ontario Provincial Sales Tax — Notice — May 25, 2009 Q-2662 — Mme Charlton (Hamilton Mountain) — Harmonisation de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente provinciale de l'Ontario — Avis — 25 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2672 — Mr. Masse (Windsor West) — Government spending within the constituency of Windsor West — Notice — May 25, 2009 Q-2672 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Windsor-Ouest — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-267) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-267) — 14 septembre 2009
Q-2682 — Mr. Holland (Ajax—Pickering) — Shiprider Project — Notice — May 25, 2009 Q-2682 — M. Holland (Ajax—Pickering) — Projet Shiprider — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-268) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-268) — 14 septembre 2009
Q-2692 — Mr. Holland (Ajax—Pickering) — Canadian Security Intelligence Service — Notice — May 25, 2009 Q-2692 — M. Holland (Ajax—Pickering) — Service canadien du renseignement de sécurité — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-269) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-269) — 14 septembre 2009
Q-2702 — Mr. Holland (Ajax—Pickering) — Border guards — Notice — May 25, 2009 Q-2702 — M. Holland (Ajax—Pickering) — Gardes-frontières — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-270) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-270) — 14 septembre 2009
Q-2712 — Mr. Holland (Ajax—Pickering) — Correctional institutions — Notice — May 25, 2009 Q-2712 — M. Holland (Ajax—Pickering) — Établissements correctionnels — Avis — 25 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-271) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-271) — 14 septembre 2009
Q-2722 — Mr. Comartin (Windsor—Tecumseh) — Police Officers Recruitment Fund — Notice — May 25, 2009 Q-2722 — M. Comartin (Windsor—Tecumseh) — Fonds de recrutement de policiers — Avis — 25 mai 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-273 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Restoration of Lake Winnipeg — Notice — May 26, 2009 Q-273 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Restauration du lac Winnipeg — Avis — 26 mai 2009
Withdrawn — May 29, 2009 Retrait — 29 mai 2009
Q-2742 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Government spending within the constituency of Timmins—James Bay — Notice — May 27, 2009 Q-2742 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Timmins—Baie James — Avis — 27 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-274) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-274) — 14 septembre 2009
Q-2752 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Status of Women — Notice — May 27, 2009 Q-2752 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Condition féminine — Avis — 27 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-275) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-275) — 14 septembre 2009
Q-2762 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Military Family Resource Centres — Notice — May 27, 2009 Q-2762 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Centres de ressources pour les familles des militaires — Avis — 27 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-276) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-276) — 14 septembre 2009
Q-277 — Ms. Sgro (York West) — Government spending within the constituency of York West — Notice — May 28, 2009 Q-277 — Mme Sgro (York-Ouest) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de York-Ouest — Avis — 28 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-277) — October 7, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-277) — 7 octobre 2009
Q-2782 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Food Mail Program — Notice — May 28, 2009 Q-2782 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Programme Aliments-poste — Avis — 28 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-278) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-278) — 14 septembre 2009
Q-279 — Ms. Sgro (York West) — Compensation for exposure to Agent Orange — Notice — May 28, 2009 Q-279 — Mme Sgro (York-Ouest) — Indemnisation pour exposition à l'agent orange — Avis — 28 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-279) — October 9, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-279) — 9 octobre 2009
Q-2802 — Ms. Neville (Winnipeg South Centre) — Restoration of Lake Winnipeg — Notice — May 29, 2009 Q-2802 — Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud) — Restauration du lac Winnipeg — Avis — 29 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-280) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-280) — 14 septembre 2009
Q-2812 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Veterans Affairs Canada Health Benefits — Notice — May 29, 2009 Q-2812 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Avantages médicaux offerts par Anciens Combattants Canada — Avis — 29 mai 2009
Answered — June 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 juin 2009 (Voir les Débats)
Q-2822 — Mr. Harris (St. John's East) — Canadian bilateral aid to Afghanistan — Notice — May 29, 2009 Q-2822 — M. Harris (St. John's-Est) — Aide bilatérale canadienne pour l’Afghanistan — Avis — 29 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-282) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-282) — 14 septembre 2009
Q-2832 — Mr. Harris (St. John's East) — Deportation of foreign nationals from Canada — Notice — May 29, 2009 Q-2832 — M. Harris (St. John's-Est) — Expulsion par le Canada de ressortissants étrangers — Avis — 29 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-283) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-283) — 14 septembre 2009
Q-2842 — Mr. Harris (St. John's East) — Government spending within the constituency of St. John's East — Notice — May 29, 2009 Q-2842 — M. Harris (St. John's-Est) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de St. John's-Est — Avis — 29 mai 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-284) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-284) — 14 septembre 2009
Q-2852 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Government spending within the constituency of Burnaby—New Westminster — Notice — June 1, 2009 Q-2852 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Burnaby—New Westminster — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-285) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-285) — 14 septembre 2009
Q-2862 — Mr. Siksay (Burnaby—Douglas) — Canadian Air Transport Security Authority — Notice — June 1, 2009 Q-2862 — M. Siksay (Burnaby—Douglas) — Administration canadienne de la sûreté du transport aérien — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-286) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-286) — 14 septembre 2009
Q-2872 — Mr. Siksay (Burnaby—Douglas) — Environmental incidents — Notice — June 1, 2009 Q-2872 — M. Siksay (Burnaby—Douglas) — Incidents environnementaux — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-287) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-287) — 14 septembre 2009
Q-2882 — Mr. Siksay (Burnaby—Douglas) — University and college infrastructure — Notice — June 1, 2009 Q-2882 — M. Siksay (Burnaby—Douglas) — Infrastructure pour les universités et les collèges — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-288) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-288) — 14 septembre 2009
Q-2892 — Mr. Proulx (Hull—Aylmer) — Millennium development goals — Notice — June 1, 2009 Q-2892 — M. Proulx (Hull—Aylmer) — Objectifs du millénaire pour le développement — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-289) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-289) — 14 septembre 2009
Q-2902 — Mr. Bagnell (Yukon) — Cabinet and committees of cabinet meetings — Notice — June 1, 2009 Q-2902 — M. Bagnell (Yukon) — Réunions du cabinet et de ses comités — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-290) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-290) — 14 septembre 2009
Q-2912 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Edmonton Aboriginal Transition Centre — Notice — June 1, 2009 Q-2912 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Centre de transition autochtone à Edmonton — Avis — 1er juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-291) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-291) — 14 septembre 2009
Q-2922 — Ms. Davies (Vancouver East) — Former presidents Bush and Clinton's visits to Canada — Notice — June 2, 2009 Q-2922 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Visites au Canada des anciens présidents Bush et Clinton — Avis — 2 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-292) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-292) — 14 septembre 2009
Q-2932 — Ms. Savoie (Victoria) — Federal property in the greater Victoria area — Notice — June 2, 2009 Q-2932 — Mme Savoie (Victoria) — Biens immobiliers fédéraux excédentaires dans le grand Victoria — Avis — 2 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-293) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-293) — 14 septembre 2009
Q-294 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Employment insurance program waiting period — Notice — June 2, 2009 Q-294 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Délai de carence du programme d’assurance-emploi — Avis — 2 juin 2009
Answered — November 25, 2009 (See Debates) Réponse — 25 novembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2952 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Tax on income trusts — Notice — June 2, 2009 Q-2952 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Fiducies de revenu — Avis — 2 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-295) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-295) — 14 septembre 2009
Q-2962 — Mr. Easter (Malpeque) — Study on agriculture — Notice — June 2, 2009 Q-2962 — M. Easter (Malpeque) — Étude sur l'agriculture — Avis — 2 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-2972 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Government spending within the constituency of Nanaimo—Cowichan — Notice — June 2, 2009 Q-2972 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Nanaimo—Cowichan — Avis — 2 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-297) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-297) — 14 septembre 2009
Q-2982 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Jericho Lands — Notice — June 3, 2009 Q-2982 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Terres de Jericho — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-298) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-298) — 14 septembre 2009
Q-2992 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — University of British Columbia — Notice — June 3, 2009 Q-2992 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Université de la Colombie-Britannique — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-299) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-299) — 14 septembre 2009
Q-3002 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Bills C-14 and C-15 — Notice — June 3, 2009 Q-3002 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Projets de loi C-14 et C-15 — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-300) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-300) — 14 septembre 2009
Q-3012 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Crime prevention programs — Notice — June 3, 2009 Q-3012 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Programmes de prévention du crime — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-301) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-301) — 14 septembre 2009
Q-3022 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Meetings held at Blatchford Lake Lodge — Notice — June 3, 2009 Q-3022 — M. Bevington (Western Arctic) — Réunions tenues au Blatchford Lake Lodge — Avis — 3 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3032 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Grants and contributions provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development — Notice — June 3, 2009 Q-3032 — M. Bevington (Western Arctic) — Subventions et contributions versées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-303) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-303) — 14 septembre 2009
Q-3042 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Infrastructure Stimulus Fund — Notice — June 3, 2009 Q-3042 — M. Bevington (Western Arctic) — Fonds de stimulation de l’infrastructure — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-304) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-304) — 14 septembre 2009
Q-3052 — Mr. Russell (Labrador) — Phytosanitary management — Notice — June 3, 2009 Q-3052 — M. Russell (Labrador) — Gestion phytosanitaire — Avis — 3 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3062 — Mr. Russell (Labrador) — Seal fishery — Notice — June 3, 2009 Q-3062 — M. Russell (Labrador) — Pêche au phoque — Avis — 3 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-306) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-306) — 14 septembre 2009
Q-3072 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Funding for pandemic response — Notice — June 4, 2009 Q-3072 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Financement des interventions contre la pandémie — Avis — 4 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-307) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-307) — 14 septembre 2009
Q-3082 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — Algoma Tankers Limited — Notice — June 4, 2009 Q-3082 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Algoma Tankers Limited — Avis — 4 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3092 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Influenza A (H1N1) — Notice — June 4, 2009 Q-3092 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Grippe de type A (H1N1) — Avis — 4 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-309) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-309) — 14 septembre 2009
Q-3102 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Toronto Port Authority — Notice — June 5, 2009 Q-3102 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Administration portuaire de Toronto — Avis — 5 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3112 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Non-financial assets and Crown Corporations — Notice — June 8, 2009 Q-3112 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Actifs non financiers et sociétés d'État — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-311) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-311) — 14 septembre 2009
Q-3122 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Expenses — Notice — June 8, 2009 Q-3122 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Dépenses — Avis — 8 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3132 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Personal income tax — Notice — June 8, 2009 Q-3132 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Impôt sur le revenu des particuliers — Avis — 8 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3142 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Muhammad Kohail — Notice — June 8, 2009 Q-3142 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Muhammad Kohail — Avis — 8 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3152 — Mr. Bagnell (Yukon) — HMCS Diefenbaker — Notice — June 8, 2009 Q-3152 — M. Bagnell (Yukon) — NCMS Diefenbaker — Avis — 8 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3162 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — Recreational Infrastructure Canada — Notice — June 8, 2009 Q-3162 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Infrastructure de loisirs du Canada — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-316) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-316) — 14 septembre 2009
Q-317 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Access to information — Notice — June 8, 2009 Q-317 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Accès à l'information — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-317) — October 9, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-317) — 9 octobre 2009
Q-3182 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Atomic Energy of Canada Limited — Notice — June 8, 2009 Q-3182 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Énergie atomique du Canada limitée — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-318) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-318) — 14 septembre 2009
Q-3192 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Performance bonuses — Notice — June 8, 2009 Q-3192 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Primes de rendement — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-319) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-319) — 14 septembre 2009
Q-3202 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Sole-source contracting — Notice — June 8, 2009 Q-3202 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Contrats à fournisseur unique — Avis — 8 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-320) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-320) — 14 septembre 2009
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-320) — November 5, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-402-320) — 5 novembre 2009
Q-3212 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — First Nations child welfare programs and services — Notice — June 9, 2009 Q-3212 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Programmes et services à l’enfance destinés aux Premières nations — Avis — 9 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-321) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-321) — 14 septembre 2009
Q-322 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — National Research Universal reactor at Chalk River — Notice — June 9, 2009 Q-322 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Réacteur national de recherche universel de Chalk River — Avis — 9 juin 2009
Q-323 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Atomic Energy of Canada Limited — Notice — June 9, 2009 Q-323 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Énergie atomique du Canada limitée — Avis — 9 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-323) — November 25, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-323) — 25 novembre 2009
Q-3242 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Passenger rail in Northern Ontario — Notice — June 10, 2009 Q-3242 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Transport ferroviaire des voyageurs dans le Nord de l’Ontario — Avis — 10 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3252 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Forestry sector — Notice — June 10, 2009 Q-3252 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Secteur forestier — Avis — 10 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-325) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-325) — 14 septembre 2009
Q-326 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — June 10, 2009 Q-326 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Ministère des pêches et des océans — Avis — 10 juin 2009
Answered — October 19, 2009 (See Debates) Réponse — 19 octobre 2009 (Voir les Débats)
Q-327 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Dorchester Penitentiary — Notice — June 10, 2009 Q-327 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Prison de Dorchester — Avis — 10 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-327) — October 9, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-327) — 9 octobre 2009
Q-328 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Small craft harbours — Notice — June 10, 2009 Q-328 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Ports pour petits bateaux — Avis — 10 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-328) — October 30, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-328) — 30 octobre 2009
Q-3292 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Health Canada and the Canadian Apheresis Group — Notice — June 10, 2009 Q-3292 — Mme Bennett (St. Paul's) — Santé Canada et groupe canadien d’aphérèse — Avis — 10 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3302 — Mr. Murphy (Charlottetown) — Environment Canada — Notice — June 11, 2009 Q-3302 — M. Murphy (Charlottetown) — Environnement Canada — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-330) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-330) — 14 septembre 2009
Q-3312 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Genocide — Notice — June 11, 2009 Q-3312 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Génocide — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-331) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-331) — 14 septembre 2009
Q-3322 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Sri Lanka — Notice — June 11, 2009 Q-3322 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Sri Lanka — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-332) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-332) — 14 septembre 2009
Q-3332 — Mr. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Department of Citizenship and Immigration — Notice — June 11, 2009 Q-3332 — M. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-333) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-333) — 14 septembre 2009
Q-3342 — Mr. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Department of Citizenship and Immigration — Notice — June 11, 2009 Q-3342 — M. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-334) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-334) — 14 septembre 2009
Q-3352 — Mr. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Temporary residence visas — Notice — June 11, 2009 Q-3352 — M. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Visas de résident temporaire — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-335) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-335) — 14 septembre 2009
Q-3362 — Mr. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Industry Canada — Notice — June 11, 2009 Q-3362 — M. Malhi (Bramalea—Gore—Malton) — Industrie Canada — Avis — 11 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-336) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-336) — 14 septembre 2009
Q-3372 — Mr. Murphy (Charlottetown) — Autism spectrum disorder — Notice — June 12, 2009 Q-3372 — M. Murphy (Charlottetown) — Troubles du spectre autistique — Avis — 12 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3382 — Mr. Pearson (London North Centre) — Canadian International Development Agency — Notice — June 15, 2009 Q-3382 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 15 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-338) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-338) — 14 septembre 2009
Q-3392 — Mr. Pearson (London North Centre) — Canadian International Development Agency — Notice — June 15, 2009 Q-3392 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 15 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-339) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-339) — 14 septembre 2009
Q-3402 — Mr. Pearson (London North Centre) — Canadian International Development Agency — Notice — June 15, 2009 Q-3402 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 15 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-340) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-340) — 14 septembre 2009
Q-3412 — Mr. Pearson (London North Centre) — Canadian International Development Agency — Notice — June 15, 2009 Q-3412 — M. Pearson (London-Centre-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 15 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-341) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-341) — 14 septembre 2009
Q-3422 — Mrs. Mendes (Brossard—La Prairie) — Passport offices — Notice — June 16, 2009 Q-3422 — Mme Mendes (Brossard—La Prairie) — Bureaux des passeports — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3432 — Ms. Gagnon (Québec) — Lise Thibault — Notice — June 16, 2009 Q-3432 — Mme Gagnon (Québec) — Lise Thibault — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3442 — Mr. Mulcair (Outremont) — Trusts — Notice — June 16, 2009 Q-3442 — M. Mulcair (Outremont) — Fiducies — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3452 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — National Capital Region — Notice — June 16, 2009 Q-3452 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Région de la Capitale nationale — Avis — 16 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-345) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-345) — 14 septembre 2009
Q-3462 — Ms. Dhalla (Brampton—Springdale) — Department of Canadian Heritage — Notice — June 16, 2009 Q-3462 — Mme Dhalla (Brampton—Springdale) — Ministère du Patrimoine canadien — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3472 — Ms. Dhalla (Brampton—Springdale) — Brampton-Springdale — Notice — June 16, 2009 Q-3472 — Mme Dhalla (Brampton—Springdale) — Brampton-Springdale — Avis — 16 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-347) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-347) — 14 septembre 2009
Q-3482 — Ms. Dhalla (Brampton—Springdale) — Government advertising — Notice — June 16, 2009 Q-3482 — Mme Dhalla (Brampton—Springdale) — Publicité gouvernementale — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3492 — Ms. Dhalla (Brampton—Springdale) — Department of Human Resources and Skills Development — Notice — June 16, 2009 Q-3492 — Mme Dhalla (Brampton—Springdale) — Ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences — Avis — 16 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-349) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-349) — 14 septembre 2009
Q-3502 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Natural Health Products Directorate — Notice — June 16, 2009 Q-3502 — Mme Bennett (St. Paul's) — Direction des produits de santé naturels — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates) Réponse — 14 septembre 2009 (Voir les Débats)
Q-3512 — Ms. Leslie (Halifax) — Abousfian Abdelrazik — Notice — June 16, 2009 Q-3512 — Mme Leslie (Halifax) — Abousfian Abdelrazik — Avis — 16 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-351) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-351) — 14 septembre 2009
Q-3522 — Mr. McTeague (Pickering—Scarborough East) — Home Renovation Tax Credit — Notice — June 16, 2009 Q-3522 — M. McTeague (Pickering—Scarborough-Est) — Crédit d’impôt pour la rénovation domiciliaire — Avis — 16 juin 2009
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-402-352) — September 14, 2009 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-402-352) — 14 septembre 2009
Q-3532 — Mr. Szabo (Mississauga South) — Canadian Institutes of Health Research — Notice — June 16, 2009 Q-3532 — M. Szabo (Mississauga-Sud) — Instituts de recherche en santé du Canada — Avis — 16 juin 2009
Answered — September 14, 2009 (See Debates)